Grec - phrases et dictionnaire

Accueil -Grec - phrases et dictionnaire -Commerce, shopping, alimentation

Commerce, shopping, alimentation - Mots et phrases en grec

Dans les petits magasins en particulier, vous trouverez peut-être un vendeur qui ne parle que le grec. Connaître le vocabulaire des aliments de base ou des articles de tous les jours peut donc s'avérer utile.

Mots

Abricot
veríkoko>βερίκοκο
Ail
skórδo>σκόρδο
Alcools
alkoól>αλκοόλ
Ananas
ananás>ανανάς
Anis
ányso>άνισο
Antidouleurs
pafsípona>παυσίπονα
Artichauts
andináres>αγκινάρες
Avocat
avokádo>αβοκάντο
Banane
banána>μπανάνα
Basilic
vasilikós>βασιλικός
Beurre
vútyro>βούτυρο
Boisson gazeuse
anapsiktyká>αναψυκτικά
Boissons alcoolisées
potá>ποτά
Bon marché
ftynó>φτηνό
Bouteille de vin blanc
bukáli lefkó krásí>μπουκάλι λευκό κρασί
Bouteille de vin rouge
bukáli kótino krásí>μπουκάλι κόκκινο κρασί
Brocoli
brókolo>μπρόκολο
Cacahuètes
arápiko fistýti>αράπικο φιστίκι
Café
kafé>καφέ
Caisse
tamio>Ταμείο
Canneberge
kótino mirtýδjo>κόκκινο μυρτίδιο
Cassis
frangostáfilo mávro>φραγκοστάφυλλο μαύρο
Céleri
sélino>σέλινο
Centre d'affaires
emborikó kendro>Εμπορικό κέντρο
Citron
lemóny>λεμόνι
Crevettes
gharíδa>γαρίδα
Daurade
cipúra>τσιπούρα
Désinfectant
apolimantikó>απολυμαντικό
Epices
bachariká>μπαχαρικά
épuisé
Puliména>ΠΟΥΛΗΜΕΝΑ
Fermé
klistó>κλειστό
Fraises
fráules>φράουλες
Framboise
zméuro>σμέουρο
Fromage
to tyri>το τυρί
Fruits et légumes
bakáliko>Μπακάλικο
Grand magasin
polikatástima>πολυκατάστημα
Cher
akrivó>ακριβό
chocolat
sokoláta>σοκολάτα
Inserts
serviétes igiinís>σερβιέτες υγιεινής
Je cherche juste
Aplos kitázo>Απλως κοιτάζω
Je le prends
θα to páro>Θα το πάρω
jus
chjimós>χυμός
Kiwi
aktynýδjo>ακτινίδιο
L'eau
neró>νερό
Lait
ghála>γάλα
Lait demi-gras
ghála imípacho>γάλα ημίπαχο
Lait écrémé
ghála ápacho>γάλα άπαχο
Lait entier
ghála olópacho>γάλα ολόπαχο
Légumes
lachanyká>Λαχανικά
Limonade
lemonáδa>λεμονάδα
Liqueurs
inopnevmalóδi potá>οινοπνευματώδη ποτά
Mandarine
mandaríny>μανταρίνι
marchand de journaux
kapnopolío>Καπνοπωλείο
Melon d'eau
karpúzi>καρπούζι
Miel
méli>μέλι
natté
kulúrja>κουλούρια
Noix de coco
inδití karíδa>ινδική καρύδα
Œufs
ta avgha>τα αυγά
Oignons
kremiδi>κρεμμύδι
Olive
eljá>ελιά
Orange
portokáli>πορτοκάλι
Ouvert
anichtó>ανοιχτό
Pain
to psomi>το ψωμί
Pastèque
pepóny>πεπόνι
Patchs
tsiróta>τσιρότα
Pêche
roδátino>ροδάκινο
Pharmacie
farmakío>φαρμακείο
Poire
achláδi>αχλάδι
Pomme
mílo>μήλο
Pommes de terre
patátes>πατάτες
Poulpe
chtapóδi>χταπόδι
Préservatifs
profilaktiká>προφυλακτικά
Saumon
solomós>σολομός
Sucre
záchari>ζάχαρη
thé
cái>τσάι
Tomates
domátes>ντομάτες
Vanille
vanýlja>βανίλια
Vendeur
politýs>Πωλητής

Phrases

Acceptez-vous les cartes de crédit ?
Déheste pistotikés kártes?>Δέχεστε πιστωτικές κάρτες;
Acceptez-vous les cartes de débit ?
Déheste hreostikés kártes?>Δέχεστε χρεωστικές κάρτες;
Acceptez-vous les espèces ?
Déheste metritá?>Δέχεστε μετρητά;
Acceptez-vous les chèques ?
Déheste epitagés?>Δέχεστε επιταγές;
Aujourd'hui, nous recommandons
símera sistýnume>Σήμερα συστήνουμε
Avez-vous ces chaussures en taille ... ?
Éhete aftá ta papútsia se ...?>Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ...;
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Éhete káti pu íne ligótero akrivó?>Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό;
Avez-vous... ?
Éhete ...?>Έχετε ...;
C'est trop cher
Aftó íne polí akrivó>Αυτό είναι πολύ ακριβό
Ceci est pour vous
aftó ine ja sas>Αυτό είναι για σας
Combien ça fait ?
póso kány?>Πόσο κάνει;
Combien cela coûte-t-il ?
Póso káni?>Πόσο κάνει;
Dans ce cas, je ne suis pas intéressé
Tóte den endiaférome>Τότε δεν ενδιαφέρομαι
Est-ce que ça me va bien ?
Mu pái?>Μου πάει;
Existe-t-il en taille S/M/L/XL ?
To éhete se mikró/meséo/megálo/polí megálo?>Το έχετε σε μικρο/μεσαίο/μεγάλο/πολύ μεγάλο;
Je l'achèterai
Tha to agoráso>Θα το αγοράσω
Je ne fais que regarder
Aplós kitázo>Απλώς κοιτάζω
Je ne suis pas intéressé
Den endiaférome>Δεν ενδιαφέρομαι
Je ne veux rien, merci
δe θélo týpota efcharistó>Δε θέλω τίποτα, ευχαριστώ
Je peux la changer ?
boró na to aláxo?>Μπορώ να το αλλάξω;
Je voudrais rendre ceci
Tha íthela na to epistrépso>Θα ήθελα να το επιστρέψω
Merci, c'est très bon
efcharistó íne polí kaló>Ευχαριστώ, είναι πολύ καλό
Où est le stand ?
Pu íne i kabína?>Που είναι η καμπίνα;
Où puis-je trouver ... ?
Pu boró na vro ...?>Πού μπορώ να βρω ...;
Où se trouvent les cabines ?
Pu íne ta dokimastíria?>Πού είναι τα δοκιμαστήρια;
Puis-je avoir un reçu, s'il vous plaît ?
Boró na ého tin apódixi parakaló?>Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ;
Puis-je avoir un sac, s'il vous plaît ?
Boró na ého mya tsánda parakaló?>Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ;
Puis-je l'essayer, s'il vous plaît ?
Boró na to dokimáso, parakaló?>Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ;
Puis-je payer avec une carte de crédit ?
Boró na pliróso me pistotikí kárta?>Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα;
Quand ouvrez-vous/fermez-vous ?
Ti óra anígete / klínete?>Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε;
Vous voulez un reçu ?
Thélete apódixi?>Θέλετε απόδειξη;